1. 6 굿모닝팝스
<스크린 잉글리쉬 : Why are we listening to him?>
Brainy What part of enchanted forest is this?
My calculations indicate that.... That's slimy.
Smurfette I don't think we're in Smurf village anymore.
Papa Smurf Oh, my.
Clumsy Uh...Smurfs? You may want to take a look at this.
Gutsy What is it?
Grouchy Why are we listening to him?
He just got us sucked through a giant hole.
slimy : 끈적끈적한, 점액질의
suck 빨이들이다, 마시다
<POPS ENGLISH : Somebody's going to make it>
<Talk Play Learn>
Rumor has it that he choked.
그가 ~했다는 소문이 있어
Rumor has it that he pilfered
그가 돈을 조금씩 빼돌렸다는 소문이 있어
<Learn more>
난 실무 경험이 있잖아 : I've got hands-on experience.
<스크린 잉글리쉬 : Why are we listening to him?>
Brainy What part of enchanted forest is this?
My calculations indicate that.... That's slimy.
Smurfette I don't think we're in Smurf village anymore.
Papa Smurf Oh, my.
Clumsy Uh...Smurfs? You may want to take a look at this.
Gutsy What is it?
Grouchy Why are we listening to him?
He just got us sucked through a giant hole.
slimy : 끈적끈적한, 점액질의
suck 빨이들이다, 마시다
<POPS ENGLISH : Somebody's going to make it>
<Talk Play Learn>
Rumor has it that he choked.
그가 ~했다는 소문이 있어
Rumor has it that he pilfered
그가 돈을 조금씩 빼돌렸다는 소문이 있어
<Learn more>
난 실무 경험이 있잖아 : I've got hands-on experience.
'번역, 1만시간의 노력' 카테고리의 다른 글
1. 5(목) 굿모닝팝스 (0) | 2012.01.05 |
---|---|
amber, dominion, sundry, impetuous, blight (0) | 2011.01.01 |
extract - 뽑다, 끌어내다 (0) | 2011.01.01 |
독서일기 - 생각하는 글쓰기 - 내 마음을 살리는 말 한 마디 (최종규 씀 / 호미) (0) | 2010.09.11 |
안정효의 '글쓰기만보' (0) | 2010.08.23 |